Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "sakuma nobumori" in French

French translation for "sakuma nobumori"

sakuma nobumori
Example Sentences:
1.At Nobunaga's orders, Yoshikata was imprisoned in Ishibe castle, held by Sakuma Nobumori.
Sur l'ordre de ce dernier, Yoshikata est emprisonné au château d'Ishibe occupé par Sakuma Nobumori.
2.Both Nobunaga and his feuding brother, Oda Nobuyuki, tried to take control of the castle, but Sakuma Nobumori intervened to keep the peace.
Tant Nobunaga que son frère Oda Nobuyuki essayent de prendre le contrôle du château mais Sakuma Nobumori intervient pour conserver la paix.
3.Sakuma Morimasa (佐久間 守正, 1554 – July 1, 1583) was the son of Sakuma Moritsugu, cousin of Sakuma Nobumori, a prominent Oda retainer to Oda Nobuhide and Oda Nobunaga.
Sakuma Morimasa (佐久间 盛政?, 1554 - 1 juillet 1583) est le fils de Sakuma Moritsugu, cousin de Sakuma Nobumori, important vassal Oda d'Oda Nobuhide et Oda Nobunaga.
4.As Nobunaga had sent two senior retainers under him, Sakuma Nobumori and Hayashi Hidesada, into exile for poor performance, Akechi might have thought that he could suffer a similar fate.
Comme celui-ci a déjà envoyé deux de ses importants vassaux, Sakuma Nobumori et Hayashi Hidesada, en exil pour mauvaise performance, Akechi peut penser qu'il pourrait subir le même sort.
5.Sakuma Nobumori (佐久間 信盛, also Dewa no Suke (出羽介) and Uemon no Jo (右衛門尉), 1528 – February 18, 1582) was a retainer for the Oda clan.
Sakuma Nobumori modifier - modifier le code - modifier Wikidata Sakuma Nobumori (佐久间 信盛, also Dewa no Suke (出羽介) and Uemon no Jo (右卫门尉)?, 1528 - 18 février 1582) est un vassal du clan Oda.
6.In 1575, he aided in Nobunaga's assaults on the Ikkō-ikki of Echizen Province, and fought the Saika Ikki two years later, leading Nobunaga's army alongside Hashiba Hideyoshi and Sakuma Nobumori.
En 1575, il participe aux assauts de Nobunaga contre les Ikkō-ikki de la province d'Echizen et combat les Saika ikki deux ans plus tard, commandant l'armée de Nobunaga en compagnie de Hashiba Hideyoshi et Sakuma Nobumori.
7.His commanders Sakuma Nobumori and Hashiba Hideyoshi (later to be known as Toyotomi Hideyoshi) led a diversionary force attacking from the west, while Nobunaga hoped for his own force to charge forward behind the gunners.
Ses commandants Sakuma Nobumori et Hashiba Hideyoshi (plus tard connu sous le nom Toyotomi Hideyoshi) conduisent une force de diversion attaquant de l'ouest, tandis que Nobunaga espère avec sa propre force charger l'arrière des canonniers.
8.Separated from the Ikki's fortresses by a shallow but broad river, Nobunaga's commanders, Sakuma Nobumori and Shibata Katsuie, planned their attack upon the nearby wajū, small island communities from which attacks on Ganshōji could be launched.
Séparés des forteresses des ikki par une rivière peu profonde mais large, les commandants d'Oda, Sakuma Nobumori et Shibata Katsuie, planifient leur attaque sur les proches wajū, petites communautés insulaires à partir desquelles peuvent être lancées des attaques sur le Ganshō-ji.
9.In furthered justification to this, Kazumasa penetrated so far past the soldiers of Shibata Katsuie and Toyotomi Hideyoshi that he would have initially breached into the main camp of Oda Nobunaga if the additional units of Mori Yoshinari and Sakuma Nobumori did not immediately assist their respective allies.
Kazumasa pénètre si loin derrière les lignes des soldats de Shibata Katsuie et Toyotomi Hideyoshi qu'il aurait fait irruption dans le camp principal d'Oda Nobunaga si les unités additionnelles de Mori Yoshinari et Sakuma Nobumori n'étaient immédiatement intervenues pour aider leurs alliés respectifs.
Similar Words:
"sakuji-bugyō" French translation, "sakule" French translation, "sakuma hanzō" French translation, "sakuma morimasa" French translation, "sakuma morishige" French translation, "sakuma samata" French translation, "sakuma shōzan" French translation, "sakunosuke oda" French translation, "sakuntala (claudel)" French translation